Луки 9

Дванадцять посланих на місії

1. І, зібравши своїх дванадцять посланців, Яхувшуа надав їм силу і владу над усіма богами, а також силу зцілювати хвороби, 2. і послав їх проповідувати царювання всемогутнього Ягве та зцілювати хворих. 3. І Він сказав їм: «Не беріть нічого в дорогу: ні палиці, ні сумки з провіантом, ні хліба, ні срібла, ні двох довгих тунік на кожного. 4. І залишайтеся в тому домі, в який увійдете, і звідти вирушайте далі. 5. А тих, хто вас не прийме, коли ви вийдете з того міста, струсіть навіть пил з ваших ніг, як свідчення проти них!» 6. І вирушивши, вони обійшли всі села, проповідуючи радісну новину і зцілюючи всюди.

Ірод хоче побачити Його

7. Навіть Ірод, правитель четвертої частини країни, почув про все, що робилося Його рукою, і був дуже здивований, бо дехто казав, що Іван воскрес із мертвих, 8. а дехто — що з'явився Ілля, а інші — що повстав просвітитель древніх. 9. Але Ірод сказав: «Я стратив Івана, але хто ж це такий, про кого я чую такі речі?» І він прагнув побачити Його.

5000 людей нагодували 5 хлібами і 2 рибами

10. Потім, повернувшись, делегати доповіли Тому Самому про все, що вони зробили. І, прийнявши їх, Він відвів їх на човен у відлюдне місце міста, що називалося Віфсаїда, 11. а ті натовпи, що пізнали Його, йшли за Ним, і, прийнявши їх, Він говорив їм про царство Всемогутнього Ягве; і Він зцілював тих, хто потребував зцілення. 12. Але день почав схилятися, і, наблизившись, дванадцять сказали Йому: «Відпусти натовп, щоб вони, розійшовшись по навколишніх селах і фермах, могли зупинитися на ніч і знайти прожиток, бо тут ми в пустельному місці». 13. Але Яхувшуа сказав їм: «Дайте їм їсти (30)». Але вони сказали: «У нас є не більше п'яти хлібів і двох риб, хіба що ми повернемося і купимо їжу для всього цього народу!» 14. Бо їх було близько п'яти тисяч чоловіків. Але Він сказав Своїм учням: «Посадіть їх групами по п'ятдесят». 15. І вони так зробили, і посадили всіх. 16. І, взявши п'ять хлібів і дві риби, поглянув на небо, поблагословив їх, поламав і дав учням, щоб роздали народу. 17. І всі їли і наситилися, а залишки, що зібрали, склали більше дванадцяти кошиків!

(30) Тип посту, який обрав всемогутній Яхве, був тим, що Він практикував сам – не фізичне самозречення, а духовне самозречення, ігнорування природних емоційних реакцій та виправлення несправедливостей, ділення їжею з голодними, надання притулку бездомним, одягання голих та не відвертання від своїх рідних.

Яхувшуа не прийшов, щоб оголосити, що Він є Помазаником

18. І сталося, коли Він молився окремо, учні були разом з Ним, і Він запитав їх, кажучи: «За кого народи вважають Мене? (31)» 19. А вони, відповідаючи, сказали: «Іоанном Хрестителем, а інші – Ілією, а ще інші – що повстав якийсь просвітитель древніх». 20. І Він сказав їм: «А ви за кого ви Мене вважаєте?» І Петро, відповідаючи, сказав: «За Помазаника Всемогутнього Ягве!» 21. І Він вшанував їх (32), але наказав їм нікому про це не розповідати, 22. кажучи: «Сину фізичної людини (адама) необхідно багато страждати, і бути засудженим старшими, первосвящениками та книжниками, і бути вбитим, але на третій день Він має воскреснути».

(31) Це сталося після того, як Ірод оголосив Його воскреслим Іваном Хрестителем.
(32) Це тлумачення точно відображає те, що насправді сталося, оскільки переклад слова «вшанував» як «дорікнув» або інше є безглуздим. Ця згадка в Євангелії від Матвія доводить, що Він вшанував їх, а не дорікнув за те, що вони назвали Його Помазаником.

Що потрібно, щоб вижити в майбутньому

23. І Він сказав перед усіма: «Якщо хтось хоче йти за Мною, нехай зречеться себе, нехай щодня бере свій хрест і йде за Мною; 24. бо хто хоче зберегти свою душу, той її втратить; а хто втратить своє життя [душу] заради Мене, той його збереже! 25. Бо що користі фізичній людині, яка здобула весь світ, але знищила або втратила свою душу? 26. Бо хто соромився Мене і Моїх Слів (33) у цьому розпусному і блудному столітті, того Син фізичної людини (адам) соромитиметься, коли Він прийде у Славі Свого Отця зі Своїми чистими посланцями. Бо Син фізичної людини (адама) ось-ось прийде у Славі Свого Отця зі Своїми посланцями, і тоді Він віддасть кожному за його вчинками. 27. Але Я кажу вам правду: тут стоять деякі з тих, хто ні в якому разі не зазнає смерті, доки не побачить Царство всемогутнього Ягве, що прийде Силою!»

(33) Ягве Яхувшуа – це Його слова, а також те, що Він сказав.

Перетворення на Його царський вигляд

28. І сталося, приблизно через вісім днів після цих слів, що Яхувшуа, взявши з собою Петра, Івана та Якова, піднявся на гору, щоб помолитися. 29. І сталося, коли Він молився, що вигляд Його обличчя змінився, а одяг став сяючим білим! 30. І ось! Двоє чоловіків розмовляли з Ним, це були Мойсей та Ілля, 31. які, з'явившись у Славі, говорили про Його відхід, який Він мав здійснити в Єрусалимі. 32. Але Симон Петро та ті, хто були з ним, були обтяжені сном; але, залишаючись прокинутими, вони побачили Його Славу та двох чоловіків, які стояли разом з Ним. 33. І сталося, коли ті відійшли від Нього, Петро сказав Яхувшуа: «Мій Суверен, добре нам тут бути, тож давай зробимо три намети: один для Тебе, один для Мойсея і один для Іллі...» не розуміючи, що він говорить. 34. Але коли він говорив це, з'явилася хмара і затьмарила їх, і вони злякалися, побачивши, що Ілля та Мойсей увійшли в хмару, 35. Тоді з хмари пролунав голос, який сказав: «Це мій Син, якого я вибрав. Зверніть на нього увагу». 36. І під час того, як пролунав голос, Яхувшуа залишився сам; а вони мовчали і в ті дні нікому не розповідали про те, що бачили.

Яхувшуа повертається, щоб піклуватися про невіруючих і спотворених євреїв

37. І сталося наступного дня, коли вони зійшли з гори, великий натовп зустрів Його. 38. І ось! Чоловік з натовпу вигукнув, кажучи: «Вчителю! Благаю Тебе, поглянь на мого сина, бо він єдиний мій родич, 39. І ось! Дух опановує його, і він раптово кричить, і кидає його в конвульсії з піною, і важко відходить від нього, розчавлюючи його! 40. І я благав Твоїх учнів, щоб вони вигнали його, але вони не змогли. 41. І відповів Яхувшуа: «О, вперті невіруючі і відступники, доки я буду з вами? І доки я буду терпіти вас? Приведіть сюди вашого сина». 42. Але коли він ще наближався, бог кинув його в конвульсії, і він раптом закричав, і це кинуло його в сильні конвульсії. І Яхувшуа дорікнув нечистому духу, і вилікував дитину, і віддав її батькові. 43. І всі дивувалися величі всемогутнього Ягве. І, коли всі дивувалися з усього, що зробив Яхувшуа, Він сказав Своїм учням: 44. «Запам'ятайте ці слова, бо Син фізичної людини (адам) буде виданий в руки людей». 45. Але вони не зрозуміли цих слів, і вони були приховані від них, щоб вони не зрозуміли їх, і вони боялися запитати Його про ці слова.

Маленький буде Найбільшим

46. Пізніше між учнями почалася суперечка про те, хто з них може бути найбільшим. 47. Але Яхувшуа, побачивши суперечку того, хто [змагався з Маленьким], що була в серцях тих самих, і сівши, покликав дванадцятьох і сказав їм: «Якщо хтось бажає бути першим, той буде останнім з усіх і слугою всіх». Він взяв маленьку дитину і поставив її поруч із Собою. 48. І сказав: «Амінь (Безумовно) я кажу вам, якщо ви не навернетеся і не станете як діти, то ніяк не ввійдете в царство небесне! Тому, хто упокориться, як це дитя, той є більшим всередині, належить до царства небесного». Потім він сказав їм: «Хто приймає це дитя в ім'я Моє, той приймає Мене, а хто приймає Мене, той приймає Того, Хто послав Мене, бо найменший серед вас є найбільшим». 49. І у відповідь Іван сказав: «Равві, ми бачили, як хтось виганяв демонів в ім'я Твоє. Ми намагалися зупинити його, бо він не був послідовником, як ми». 50. Яхувшуа сказав йому: «Не зупиняйте його! Бо хто не проти вас, той за вас».

Самарійське село відмовляється прийняти Яхувшуа

51. Коли наближався день, коли Яхувшуа мав бути взятий на небо, він був рішуче налаштований продовжити свою подорож до Єрусалима. 52. Тож він послав попереду себе посланців. По дорозі вони зайшли в самарійське село, щоб підготувати для нього все необхідне. 53. Але люди не хотіли прийняти Його, бо Він був рішуче налаштований йти до Єрусалима. 54. Побачивши це, Його учні Яків і Іван запитали: «Равві, чи хочеш, щоб ми покликали вогонь з неба, щоб знищити їх?» 55. Але Він обернувся і дорікнув їм, 56. і всі вони пішли до іншого села.

Потрібна відданість

57. І сталося, коли вони йшли дорогою, хтось сказав Йому: «Я піду за Тобою, куди б Ти не пішов, о мій Суверен!» 58. І Яхувшуа сказав йому: «Лисиці мають нори, а птахи небесні мають гнізда, але Син фізичної людини (адам) не має, де прихилити голову». 59. І Він сказав іншому: «Іди за Мною». Але той сказав: «О, мій Суверен, дозволь мені спочатку піти, щоб відправити похоронні обряди за моїм батьком». 60. Але Яхувшуа сказав йому: «Залиш мертвих відправляти похоронні обряди за своїми мертвими, а ти йди, проголошуй царювання всемогутнього Ягве!» 61. І ще один сказав: «Я піду за Тобою, мій Суверен, але спочатку дозволь мені розпрощатися з тими, хто в моєму домі». 62. Але Яхувшуа сказав йому: «Ніхто, хто поклав руку на плуг, але дивиться назад, не придатний для Царства всемогутнього Ягве».
 
Луки 8ЛукиЛуки 10
 

БРАТСТВО | КІНЦЕВИЙ ЧАС | ПРО ЙОГО ІМЕНА | ВІЛЬНІ ПИСАННЯ | НОВІ ВІРУЮЧІ | ПОДОЛАННЯ ПЕРЕШКОД | ВІТАЛЬНА СТОРІНКА

Твої брати в Ягве Яхувшуа