97. Як я люблю Твою науку, цілими днями вона є предметом мого навчання; 98. вона [моя наука] зробила мене мудрішим у Твоєму Свідченні, ніж мої вороги, бо воно [Твоє Свідчення] моє на віки вічні; 99. я маю розуміння більше, ніж усі мої вчителі, бо Твої заповіді є предметом мого навчання. 100. стараннішу розважливість виявляю, ніж старші, бо вірно зберігаю Твої доручення; 101. від усякої стежки лихої утримую ноги мої, бо слухаю Твоє Слово, 102. від правди Твоєї не відступив я, бо Ти – Той, Хто навчив мене! 103. Як приємні на смак Твої слова, як мед для моїх уст, 104. з Твоїх повчань я зрозумів, тому я зненавидів усяку стежку неправди.
105. Розум 5 посланців середнього скликання – це світильник дому для моїх ніг, світло для моєї дороги. 106. Я склав присягу і виконую її, щоб вірно дотримуватися порядку Твого виправдання; 107. Я напевно буду дуже страждати, Ягве Яхувшуа, зроби так, щоб я жив, як Твоє Слово! 108. Прийми тепер, Ягве Яхувшуа, добровільні приношення моїх уст і навчи мене Твоєї правильності, 109. моє життя (душа) постійно в Твоїй долоні, тому я не перестану дбати про Твою настанову. 110. Злочинці присвятили мені пастку для птахів, хоча я не відступив від Твоїх повчань: 111. Я прийняв у володіння Твої Свідчення на віки вічні, бо вони – радість мого серця. 112. Я простягнув своє серце, щоб виконувати Твої заповіді на віки вічні, більше, ніж витісняючі 113. двозначні [заповіді], які я ненавиджу, бо Твої настанови я люблю.
114. Ти мій Притулок і мій Захист, я з надією чекав на Твоє Слово. 115. Відійдіть від мене, ті, що чинять зло, щоб я міг дотримуватися заповідей Моєї Сили! 116. Підтримай мене згідно з Твоєю вірністю, і я буду жити, і не дай мені бути осоромленим через мою Надію, 117. підтримай мене, щоб я був звільнений і постійно навчався Твоїх приписів. 118. Ти з презирством ставишся до всіх, хто бунтує проти Твоїх приписів, бо брехня – це їхня зрада, 119. Ти відкидаєш усіх нечестивців землі, як сміття, і тому я люблю Твої постанови. 120. Від страху перед Тобою вкрилася щетиною плоть моя, і від судів Твоїх я стою в трепеті!
Твої брати в Ягве Яхувшуа