Нижче ми наводимо правильні слова, виділені жирним шрифтом.
Про Марію (Меррі), Марія та Міріам
Значення слова «Марія/Мері» на івриті можна знайти в будь-якому словнику івриту Strong's Concordance під № 4805. Воно означає «гіркота» або «бунт». Ми відкрито говорили про те, що «Веселого Різдва» означає «Бунт! Помазанця звільнено!» Для тих, хто не знає, «Христос» (Xristos) грецькою означає «Помазаник», а «Меса» (Misa) латинською означає «звільнений!». А в арамейській мові «Марія/Мері» означає «пан», «володар», «власник», «титул поваги», згідно з «Повним арамейським лексиконом», доступним в Інтернеті. Ми радше вважаємо, що воно точніше означає «суверен».
Але як же "Марія"?
Повний арамейський лексикон онлайн говорить (з використанням термінів, від яких ми відмовляємося): «...Повна визначена форма - māryā, але в сирійській мові вона використовується тільки для Господа Бога (Тетраграмматон), а нова форма mārā, заснована на короткому абс., використовується в інших контекстах».
Істеблішмент називає ім'я Ягве "Тетраграмматоном" (словом з чотирьох літер) і регулярно замінює його на "Господь/Бог" (ваал/демон). Таким чином, МАРІЯ - це своєрідний код, який використовується в сирійсько-арамейському "Новому Заповіті", щоб вказати, де Ягве був замінений.
Але, якщо ви помітили, римо-католицька церква дуже зайнята поклонінням Марії, хоча і вважає, що вона відноситься до Міріам, що означає "непокірна". Тим часом ворог створив свого власного демона, якого теж назвав "ягве", просто для того, щоб все заплутати, і це є основою Плутанини (Вавилон), згідно з Об'явленням 17:5-8.
Важливо звертатися до нашого Спасителя СПЕЦИФІЧНО на ім'я, не даючи себе обдурити, підмінюючи Ягве Яхувшуа неспецифічними термінами, які стають посиланнями на демонічного могутнього Ааронового (люцифера). Але середина ще не може їх сповідувати.
Далі буде!
Твої брати в Ягве Яхувшуа