Більшість традиційних християнських доктрин вірять у воскресіння нефеш ("душі") в новому, іншому тілі з чистої плоті, новому тілі, яке зробив можливим наш Спаситель (Яхувшуа), оскільки це описано і пояснено в Посланні до Коринтян. Але питання про те, чи нефеш ("душа") коли-небудь повертається, щоб прожити більше життів в іншому тілі з тієї ж тлінної плоті, заперечується більшістю традиційних християнських доктрин, хоча кілька схвалених прикладів залишаються у вченні істеблішменту, наприклад, що син погибелі є одночасно Юдою і прийдешнім самозванцем-рятівником "антихристом", а також згадка про те, що Іоанн Занурювач ("Іоанн Хреститель") - це Ілля ("Ілля Яг'ю"). Ми називаємо це повернення в іншому тілі тієї ж тлінної плоті, "переробкою" нефеш ("душі").
Але окрім цих прикладів, більшість християн не включають переробку нефеш ("душа") в різні тіла з тієї ж самої тлінної плоті до свого набору вірувань. Чому? Більшість просто через брак інформації, дехто через довіру до своїх вчителів, які неодноразово стверджують, що це життя є єдиним шансом і можливістю приєднатися до їхньої пастви, і лише деякі через те, що прочитали затверджені істеблішментом канони священних писань, які вони переклали таким чином, щоб підтримати прийняті ними доктрини, і довіряють їм.
Проте релігії, що не належать до християнства, повідомляють про переробку сміття, численні свідчення особистого досвіду говорять про переробку, а історики стверджують, що переробка сміття була частиною ранньохристиянської доктрини. Чому ця тема важлива? Чому нам життєво важливо знати, що це відбувається? І як ми можемо знайти докази, які були приховані в богонатхненному Писанні? Ця сторінка дасть відповіді на ці питання.
Одна жриця процвітання нью-ейдж, Опра Вінфрі, поставила глядачам цікаве запитання у своєму телешоу, яке транслювалося десь у 1990-х роках (за римським календарем), на яке ми натрапили минулого року і яке публічно продемонструвало деякі наслідки необізнаності щодо переробки відходів, що й спровокувало появу цієї статті.
Вибраній Опрою групі експертів протистояла християнська аудиторія, яка боролася, намагаючись захиститися від інтелектуалізованої ідеології Опри, що охоплює одну з багатьох людських помилок - віру в те, що існує багато різних способів піднятися до Отця, Ягве Яхувшуа. Опра напала на те, що сама біблійна концепція "одного шляху" є помилковою. Один християнський гість вигукнув: "Ісус - це шлях!", на що Опра відповіла (і я перефразую): "А якщо ви живете десь у віддаленому куточку землі і ніколи не чули імені нашого Спасителя? Що, якщо ви людина, яка живе з люблячим серцем, як хотів би наш Спаситель, щоб ви жили і з тією самою метою, з якою Він прийшов на землю, і помрете, так і не почувши Його імені? Чи потрапить він/вона до пекла?"
Сказавши це, Опра заперечила необхідність того, щоб Яхувшуа коли-небудь прийшов і віддав життя Свого фізичного тіла на хресті, що робить Його неактуальним.
Так, кілька гостей намагалися пом'якшити кожну негативну думку про нашого Спасителя, яку висловлювала Опра. Група християн в залі зазнала поразки, намагаючись торгуватися з Опрою, тому що вони були духовно голі, не озброєні Істиною і не наділені Його мудрістю, щоб перемогти її брехню від сатани. Причина їхньої поразки проста: християнство перепрограмували дезінформацією і навчили, що правильно натхненний розвинений розум - це той, який приймає як істину все, що схвалювали Іриней і Отці Церкви, щоб відкинути переробку як єресь, як вони це робили століття тому. Такі обмануті християни не вірять у переробку нефеш ("душі") в нові матеріальні тіла, також відому в інших релігіях як "реінкарнація", тому що сили темряви показали нерозумним пасторам, які навчали помилці, що, навчаючи про "одне життя, щоб жити", вони можуть збільшити свої матеріальні прибутки і вигоди, вимагаючи приєднатися до них або померти і піти в пекло назавжди.
Ті інші релігії, які використовують термін "реінкарнація", не знають і не заперечують воскресіння Яхувшуа в Його новий і інший вид чистих тіл. Тому через зв'язок реінкарнації з язичницькими релігіями для деяких християн вона стає чужою, язичницькою, чужорідною єрессю, яку вони розглядають з жахом, якщо не тривогою. Вони не можуть прийняти його існування, не відмовившись від своєї віри в те, що говорить канон, і ризикують бути підданими остракізму з боку своєї пастви, тому що він розмазаний через його зв'язок з індуїзмом та іншими східними релігіями, які відкрито приймають цю концепцію, яка поширилася в інших частинах Азії.
Оскільки реінкарнація як термін не уточнює, в яку саме плоть входить нефеш ("душа"), ми вважаємо його неадекватним, тому використовуємо термін перевтілення, коли йдеться про повернення в матеріальну тлінну плоть, і воскресіння, коли йдеться про духовну, нетлінну чисту плоть, нове тіло, яке Він дає нам. Переробка по суті означає повернення в тому ж матеріалі, і цей неологізм позбавляє нас необхідності пояснювати і спростовувати тих, хто вважає, що він походить з язичництва.
Чи здивувало б вас, якби ви дізналися, що наш Спаситель Яхувшуа відкрито обговорював реінкарнацію зі своїми учнями? Саме ці учні були послані як Його делегати ("апостоли"), і саме вони також вирушили в Азію, несучи вчення нашого Спасителя нашим сліпим братам тамтешнім. Після того, як їхнє вчення було розбавлене сатаною, вони все ще зберігали різні концепції, хоча і безголові; одним з таких уроків є те, що ми знову зустрічаємося з нашим небесним посланцем або близнюком, "дідімос" грецькою мовою (сизигія коптською). На івриті - "таум", звідки походить ім'я "Томас", і це повторне поєднання завершує нас у Ньому з Мудрістю у шлюбній світлиці, нашому окремому чистому місці, як досконалий союз, але вони втратили сенс і перетворили це на "тао" або "даосизм".
Очевидно, така ж ситуація була і в Індії, безсумнівно. Оскільки вони вже давно дізналися від делегатів Яхувшуа, що область за лобом, між очима, є окремим місцем і сидячим Троном, призначеним для Ягве Яхувшуа, противник викреслив це вчення, починаючи з Його імен, і замість цього залишилося намалювати на лобі пляму "бінді", щоб "захистити" своє "третє око", джерело фальшивого бачення злого духу, який займає їхнє окреме місце.
Віруючі в Яхувшуа, і повстанці проти Нього, перероджуються, щоб продовжити свою роботу для Нього або проти Нього, відповідно. Після того, як нефеш отримує Істину впродовж свого життя і здобуває Життя, він все ще може рециркулювати, будучи посланим навчати Істині інших. Ця концепція також має пережитки в індійському індуїзмі, де переродження тих, хто не знає Істини, описується як страждання "сансара", а здобуття цієї Істини - як досягнення "нірвани". Але ця Істина Ягве Яхувшуа не була збережена в їхніх вченнях.
Отже, щоб точно відповісти на запитання Опри: кожен нефеш, який походить від Ягве, втілюється впродовж кількох життів і може досягти вічної постійності (існування), лише правильно визнавши Істину, що Ягве Яхувшуа є Ягве, наш Спаситель, і віддавши Йому перевагу (неправильно перекладена як "слава") під час свого більш здібного народження ("покоління"), ніж під час попередніх затьмарених життів, в яких він/вона, можливо, ніколи не чув(ла) Його імені. Але, щоб заперечити обман Опри, слід зазначити, що ніхто (окрім Ягве Яхувшуа) ніколи не спромігся самостійно виконати закон (тору) сатани, і всі вони не змогли досягти Отця. Правильним ("праведним") можна вважати лише Один Шлях, через Нього, визнаючи і сповідуючи Ягве Яхувшуа - ім'я, яке вже було викреслене з вчення істеблішменту. Але ці Істини не були присутні там серед аудиторії студії Опри, а тим більше серед її панелі.
Слово реінкарнація походить від латинських коренів re- (префікс), "знову і знову" (повторення) incarnare, що означає знову входити в "плоть". Пам'ятаєте, ми говорили, що не уточнюється, в яку саме плоть. Проте, насправді, "реінкарнація" - це неправильний термін, оскільки нефеш ("душа") перевтілюється в новому, але такому ж тлінному фізичному тілі, а не робить те ж саме попереднє тіло з плоті знову. Тому не звертайте уваги на тих, хто знаходить подібні стародавні зображення, схожі на сучасних людей, як доказ реінкарнації. Єдина фізична схожість може бути в очах, вікнах до нефеш ("душа").
Через повсюдне визнання терміну "реінкарнація" деякі "біблійні стукачі" (часто ентузіасти версії Короля Якова) стверджують, що "реінкарнація" не може бути правдою, тому що це слово не зустрічається в їхньому затвердженому перекладі, "Авторизованій версії". Це вірно лише тому, що вони шукали не те слово. Основне слово, яке потрібно шукати в грецькій мові - це "АНАСТРЕФО", яке зустрічається як в грецьких писаннях після пришестя Яхувшуа, так і в Септуагінті (LXX) до пришестя Яхувшуа. Для тих правдошукачів, які шукають перлини для пошуку слів, ось вони:
Грецьке слово "анастрефо" означає "повертатися", зустрічається в лексиконах як "повертатися туди-сюди, обертатися, перебувати на місці" (переробка), і лише метафорично переосмислюється як "вести себе, поводитися, жити", щоб приховати його справжнє значення переробки в усталених перекладах Святого Письма. Але хіба Писання не було спочатку написане на івриті? Дивлячись на те, які єврейські слова вони перекладали як анастрефо, ми доречно знаходимо єврейське "hâphákh", що означає також "обертатися, розвертатися, змінювати, перетворювати", а в дієвідміні hithpael - "перетворювати себе, обертатися туди і сюди, обертатися всіма способами". Ми також бачимо, що анастрефо перекладається з івриту "yâts'", виводитися / виходити, йти або виходити або виходити, виходити або виходити, виходити з. Також у перекладі анастрефо ми знаходимо "`âsâh" - працювати, "pânâh" - повертати, повертатися, "shuwv" - повертатися, повертатися, приносити назад, змушувати повертатися, і "shânâh" - змінювати, переробляти, повторюватися, маскуватися; всі вони мають відношення до вторинної переробки.
Але якщо ви подивитеся на ці приклади, то побачите, що всі вони неправильно перекладені у затвердженій авторизованій версії (версіях) істеблішмент.
Біблійні згадки про переробку нефеш ("душа") є досить поширеними в доприходських писаннях до служіння Яхувшуа і в писаннях після пришестя Яхувшуа. При правильному перекладі вони згадують про переробку без зайвих слів і фанфар, так, ніби це було добре відоме і прийняте переконання. У книгах Даниїла та Єзекіїля йдеться про переробку і про тих самих конкретних людей, які з'являються в дуже різні часи. Сувій Варуха також обговорює "повернення" Варуха, щоб жити в ці останні часи разом з іншими віруючими в Яхувшуа. Належні переклади інших писань Павла ("Павла") показують, що людям, які його слухали, було важко повірити в проповідь Павла про Воскресіння (повернення до життя в нових тілах з чистої плоті), тому що вони вже думали, що вони повертаються заново в новонародженому (повернення до життя в нових тілах з іншої тлінної плоті). (Джерело цитати про Феоклею і єгиптян та їхніх монахів у Филип'ян 3:17-19)
Головною метою консервативних Отців Церкви та інших релігійних авторитетів істеблішменту було збільшення кількості послідовників задля отримання більших прибутків, керуючись злими темними силами сатани, який поставив їх на офіційні посади над віруючими в Ягве Яхувшуа. Вони є тими небіжчиками, які не прийняли Істину, переробляючи її, щоб продовжувати свою роботу проти Яхувшуа. Їхньою метою завжди було вибрати, які доктрини вони можуть розтягнути або змінити, щоб відповідати їхньому порядку денному, заблокувати і очорнити все, що здається їм загрозливим у різних писаннях і, останнім часом, у численних гностичних системах, що з'явилися на поверхню, неправильно перекласти їх, використовуючи своїх затверджених вчених, щоб публічно піддати остракізму і відлучити від церкви всіх і внести до чорного списку все, що, на їхню думку, є морально невиправданим в їхніх очах.
Таким чином, добрі, значущі та одкровенні тексти, натхненні Яхувшуа, дуже часто об'єднувалися з сатанинськими писаннями і таврувалися як PSEUDO (фальшива) ненатхненна єресь і, таким чином, піддавалися анафемі (відокремлювалися / проклиналися). Їхній дивний консенсус про те, що натхненних Яхувшуа книг благовістя не може бути більше чотирьох, походить від Іринея, одного з так званих "отців церкви", бо він бачив, що є чотири вітри і чотири напрямки; тому вони вважали за доцільне заборонити інші натхненні книги благовістя; це послужило їхнім цілям, усунувши багато книг, що засуджували їх.
До літа 2005 року (за римським календарем) я ніколи не досліджував переробку ("реінкарнацію"), а ті нечисленні уявлення, які я мав про неї, були сформовані переважно зневажливими коментарями та ставленням, з якими я час від часу стикався в християнській спільноті. Однак мене завжди приваблювала ця тема, тому що з самого раннього дитинства мені постійно снився кошмар:
Я стояла на безплідній білій землі в оточенні інших людей; деякі з них були в довгих сукнях і головних уборах, схожих на мої. Неподалік до нас наближалися римляни. Атмосфера була в паніці, лунали крики і крики, і раптом мої коліна підкосилися, і моя голова відкотилася від тіла (яке я побачив безголовим) поряд з іншими мертвими тілами на землі. Мої повіки не відразу закрилися і не моргнули, але я зумів утримати їх на сцені останніх кількох секунд того минулого життя, в якому я жив. Римські солдати (у шкіряних сандалях Калігули), які розмахували мечами, йдучи вперед, топчучи трупи і вбиваючи нас, були останнім, що я побачив.
Я присвячую багато часу пошуку в музейній базі даних зображень жіночих головних уборів з мого сну, що повторюється, і отримую результати аж до 14-го століття. Я дійшов висновку, що я перероблений віруючий 1-го століття Ягве Яхувшуа.
Як і я, інші згадують минулі життя під час свого подальшого дитинства, що зустрічається у всіх культурах світу.
Твої брати в Ягве Яхувшуа